KNAW

Onderzoek

Cultureel nationalisme op de Balkan in de 19e eeuw

Pagina-navigatie:


Wijzig Onderzoekgegevens


Titel Cultureel nationalisme op de Balkan in de 19e eeuw
Looptijd 06 / 2001 - 03 / 2007
Status Afgesloten
Onderzoeknummer OND1287556
Leverancier gegevens Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)

Samenvatting

Binnen het project vervult de casus 'Grieks' in zekere zin een spilfunctie omdat het Grieks de lingua franca is van intellectuelen op de zuidelijke Balkan in de 18e en vroege 19e eeuw; dit heeft te maken met de geprivilegieerde positie die de Fanariotische elite binnen het Ottomaanse Rijk bekleedt. Rigas Velestinlis is een Vlach, maar schrijft in het Grieks: een typische vertegenwoordiger van het verlichtingsdenken, bepleit hij een opstand van alle Balkan-volkeren (de Turken incluis!) gericht tegen de maatschappelijke ongelijkheid en inperking van fundamentele rechten - een opstand die geleid zou moeten worden door de Griekstalige bovenlaag. Rond 1800 krijgt het gedachtengoed van Griekse intellectuelen, zoals Adamantios Korais, een wat meer nationalistisch karakter, ten eerste omdat de verwezenlijking van een onafhankelijke Griekse staat vanwege de desintegratie van het Ottomaanse Rijk een reële mogelijkheid wordt, ten tweede onder invloed van het opkomende natie-denken in Europa. Bij Korais en latere Griekse intellectuelen gaat het nationale zelfbewustzijn gepaard met een duidelijke oriëntatie op de Ouden; op de Ionische eilanden, daarentegen, wordt er meer een link gelegd met de volkscultuur. Deze twee denkrichtingen, verlicht classicisme versus romantisch folklorisme, bepalen in grote mate het intellectuele debat tot diep in de 19e eeuw. De opstand van 1821 en de vorming van de Griekse staat in 1830 vormen een breuklijn in de intellectuele geschiedenis van Griekenland. Er ontstaat een scheiding der geesten tussen 'Helladieten' (inwoners van de Griekse staat) en 'Hellenen' (de overige Grieken): de eersten zijn erg op zichzelf gericht, de laatsten zijn internationaal georiënteerd. In feite is er sprake van een paradox: zolang Griekenland nog niet onafhankelijk was, namen de Grieken actief deel aan grensoverschrijdende intellectuele netwerken; maar na 1830 zijn het alleen nog de 'Hellenen' (zoals bijv. de nationale dichter Dionysios Solomos) die zich niet voor de buitenwereld afsluiten.

Samenvatting (EN)

Scholarly and intellectual institutions and networks in a multi-ethnictregionsm during the decline of the Ottoman empire took a parallel cultural course in highly dissimilar (though demographically mixed) language areas (Slavic languages, Greek, Romanian, and, later, Albanian). This project aims to give a regionally comparative analysis of the cultural vanguard of the national movements, by looking at the role of intellectuals (philologists, folklorists, educationalists, poets) and at the institutions within or through which they worked (schools, libraries; associations, publishing ventures and periodicals); with special attention to their external contacts and links and networks abroad.

Betrokken organisaties

Betrokken personen

Promotor Prof.dr. J.Th. Leerssen
Onderzoeker Drs. M.C. Janssen
Onderzoeker Drs. A. Kom
Onderzoeker Drs. F.M. van Nierop
Onderzoeker Dr. J.A. Sampimon
Onderzoeker Dr. R.N. Schuyt

Classificatie

A85100 Kunst en cultuur
A87000 Politieke betrekkingen en internationale betrekkingen
D34400 Nieuwste geschiedenis
D36000 Taal- en literatuurwetenschappen
D42000 Politieke wetenschappen en bestuurskunde

Omhoog
Ga terug naar de inhoud
Ga terug naar de site navigatie