| The aim of the Pidgin project was to develop a cross lingual interface that is capable of improving itself using machine learning techniques. The various partners in the project were each developing modules (reflecting their own specialties) ready for integration. With the finished Pidgin interface it is possible for a user to type in their part of a dialogue (with either the system, in a man-machine dialogue, or with another user, in a person-to-person dialogue via a chat environment) in their own language. The Pidgin interface will appear to the user as a blackbox acting as interpreter between them and their foreign discussion partner. It must give a correct translation as far as meaning and register are concerned but this does not necessarily mean that it has to be a grammatically correct translation: precision above prettiness! |